Vrij naar Ingrid Jonker

Het thema van het schrijfcafé is deze maand Zuid Afrika. We experimenteren met het vertalen en interpreteren van werk van Afrikaanse dichters. Zo ook Ingrid Jonker (1933-1965). Ingrid heeft een kort en ongelukkig leven gehad. Haar kritische houding ten opzichte van de apartheid bemoeilijkte de publicatie van haar dichtbundels. Na haar dood verscheen de bundel “Kantelson”, vert. “Ondergaande zon”. Ze kreeg pas grote bekendheid toen Nelson Mandela een gedicht van haar voordroeg. Onderstaand gedicht As jy weer skryf komt uit “Kantelson”. Het gedicht wordt gezongen door Chris Chameleon, onder het filmpje staat mijn vertaling. Ingrids werk is ook door Gerrit Komrij vertaald.

Lees verder in Vrij naar Ingrid Jonker

Winnaars boektitelgedicht-wedstrijd

Tot 1 oktober 2014 kon je meedoen aan de wedstrijd: maak een stapelgedicht. Mijn inbox stroomde vol met allerlei foto’s van gestapelde boektitels: dat was genieten! En stiekem ook hard werken want er waren maar liefst 75 inzendingen. Na het ontkurken van een fles perenbubbels en het nuttigen van een appelflap hebben Monique en ik alle gedichten gelezen. We hebben zoveel moois gezien dat we naast de 3 winnaars ook een aantal veelbelovende inzendingen willen noemen. Dit is de top 3:

Lees verder in Winnaars boektitelgedicht-wedstrijd

Eervolle vermeldingen

De jury heeft maar liefst 75 inzendingen ontvangen voor de wedstrijd “maak een boektitelgedicht”. De drie winnaars zijn ondertussen bekend – van harte gefeliciteerd!
Het viel nog niet mee om te beslissen welk gedicht nou het aller-aller-aller-beste was. De volgende stapelgedichten waren serieuze kanshebbers voor de prijs en zijn zeker een eervolle vermelding waard. Daarom vijftien veelbelovende boektitelgedichten om van te smullen:

Lees verder in Eervolle vermeldingen